نظریه ادبی

به‌هنگام بحران چه از شعر می‌خواهیم؟

به‌هنگام بحران چه از شعر می‌خواهیم؟

در کشاکشِ فهم زبانِ شعرِ سدۀ بیست‌ویک میلادی

کلر باکنل۱Clare Bucknell | متولدِ ۱۹۸۹ – پژوهشگر در حوزۀ تاریخ شعر

مترجم: پوریا سهامی 

 

«آنتولوژی‌ها۲Anthology | آنتولوژی یا گلچین ادبی مجموعه‌ای از آثار ادبی را گویند که توسط یک فرد گردآوری شده‌است. گلچین‌های ادبی می‌توانند شامل شعر، داستان کوتاه، نمایشنامه و آهنگ باشند. این آثار معمولاً بر طبق نوعشان گروه‌بندی می‌شوند. با صداهایی متنوع، اما همراه با ایده‌هایی هم‌گرا، عرصه‌ای از عموم را تصویر می‌کنند که در آن همبستگی نیازی به یک‌نواختی ندارد.»۳بخشی از متن

در ماه مارس سال ۱۷۴۳، بندر مسینا۴Messina | نام شهری در جزیرۀ سیسیل مشرف بر تنگه‌ای به همین نام بین سیسیل و جنوب ایتالیاست. در سیسیل گرفتار طاعون شد. چند مورد مرگِ مشکوک از خدمۀ یک کشتی باربری در بندر ثبت گشت و در همین جهت، براساس اصولِ مربوطه، بدنۀ کشتی را سوزانده بودند، اما دیگر کار از کار گذشته بود. نزدیک به سه‌چهارم اهالیِ شهر، جان خود را از دست دادند. در فاصلۀ بیش از هزار مایل از آنجا، در لندن، جایی که «طاعون بزرگ» سالِ ۱۶۶۵ همچنان از یاد نرفته بود۵آخرین شیوع «مرگِ سیاه» در انگلیس در آوریل ۱۶۶۵ آغاز شد و به‌سرعت در ماه‌های گرم تابستان گسترش یافت؛ تا پایان این اپیدمی در لندن حدود ۱۰۰ هزار نفر جان خود را از دست دادند که در آن روزگار ۱۵ درصد جمعیتِ شهر لندن را تشکیل می‌دادند.، یک کتابفروش خلاق، مجموعه‌ای از اطلاعات را برای همشهری‌های مضطربش منتشر کرد. محتوایِ مجموعه، شرحی بر قوانینِ معاصر بریتانیا دربارۀ طاعون و قرنطینه، رونوشتی از یک اعلان پارلمانی مبنی بر ضرورت اجرای قرنطینه برای هر کشتی‌‌ای که از نقطه‌ای آلوده به طاعون آمده باشد و همچنین گزارشی هولناک از وضعیت غیرقابل مهارِ بیماری در مسینا را، شامل می‌شد. بااین‌حال، این اطلاعات در عمل چنان که باید ثمربخش نبودند. نیاز مردم تنها این نبود که کسی به ایشان بگوید که اگر بدترین رخدادهای ممکن به‌وقوع پیوست می‌بایست چه کنند؛ بلکه قطعاتی می‌خواستند که در برابر فروپاشی حافظشان باشد – صداها و قصه‌هایی گواه بر اینکه می‌توان بر فاجعه فائق آمد و از آن چیز دیگری برساخت. کتاب با شرح مشاهدات عینی توسیدید۶تاریخ‌نگار یونانی و نویسندهٔ تاریخ جنگ پلوپونزی بود که به شرح وقایع جنگ پلوپونز بین آتن و اسپارت که از ۴۳۱ (پیش از میلاد) آغاز و با یک وقفهٔ چند ساله تا ۴۰۴ (پیش از میلاد) ادامه داشت می‌پردازد، هرچند که نوشته‌های وی در سال ۴۱۱ ق.م. قبل از اینکه جنگ پلوپونزی تمام شود پایان می‌پذیرد. توسیدید به پدر «تاریخ علمی» ملقب است زیرا برای نخستین بار در دیباچهٔ کتابش به تدوین کلیات معیارهای گواهی‌آوری و تحلیل تاریخ براساس علت و معلول بدون دخالت دادن نقش خدایان می‌پردازد. از طاعونِ آتن۷طاعون آتن بین سال‌های ۴۳۰ تا ۴۲۶ قبل از میلاد گسترش یافت و جان تعداد زیادی از انسان‌ها را گرفت. آغاز می‌شد و با برگردانی مدرن از  شعر لوکرتیوس۸تیتوس لوکرتیوس کاروس یا لوکرس، شاعر و فیلسوف اپیکورگرای اهل روم باستان بود. احتمال داده می‌شود که در ۹۹ پیش از میلاد به دنیا آمده باشد و در ۵۵ پیش از میلاد درگذشته باشد. با همان موضوع ادامه می‌یافت: «چه طاعونی آبستن تقدیر را بر آن می‌دارد/ تا خلقی را از میان برد و از آن ویرانه‌ای برجای گذارد.» در چنین وضعیتی، کتاب‌فروش احساس کرده بود که زمانِ مناسبی برای انتشار یک آنتولوژی است.

امسال ویرانی بازگشته است۹این متن در ۲۲ دسامبر ۲۰۲۰ منتشر شده است. و به تبع آن آنتولوژی‌ها نیز آمده‌اند و متعهدند تا حسِ اکنون را ثبت و به ما یادآوری کنند که در مسیر آنچه بر ما می‌گذرد تنها نیستیم. هم‌زمان با دو موج شیوع بیماری۱۰منظور دنیاگیریِ کووید-۱۹ است. طی بهار و اوایل تابستان امسال، پژوهشگر حوزۀ شعر و دبیر اسبق بخش شعر همین مجله – آلیس کویین۱۱Alice Quinn | او از سال ۱۹۸۷ تا ۲۰۰۷ دبیرِ بخش شعر نیویورکر بوده است. – از شاعرهایی در سراسر کشور خواست تا آثارشان را برای او ارسال کنند، سپس آن‌ها را در قالب مجموعه‌ای با بیش از صد شعر، تحت عنوان «با هم در غرابتی ناگهان: شاعران آمریکا به پاندمی پاسخ می‌دهند»۱۲Together in a Sudden Strangeness: America’s Poets Respond to the Pandemic | 2020 – منتشر شده توسط Knopf -گردآوری کرد. مجموعۀ کویین، حوزه‌های مهمی را واکاوی می‌کند؛ از کیسۀ جسد‌های درون یک کامیون یخچال‌دار، دسته‌هایِ کاراناوال فوقِ شیوع‌دهنده و مارماهی‌های دلتنگِ آدم‌ها در آکواریوم‌های عمومی تا افزایش سرسام‌آور قیمت دستمال توالت و شیر، همه را به ثبت می‌رساند.

به لحاظ ریشه‌شناسی، «آنتولوژی» به دسته‌ای گُل‌‌ از گونه‌های متفاوت اشاره دارد که چنان انتخاب و چیدمان شده‌اند گویی به یکدیگر تعلق دارند. از ظهور مدرن این واژه در قرن هفدهم، همواره «چندگانگی» ویژگیِ ممتاز آن بوده است، یعنی تمهیدی که علی‌رغم وجود صداها و دغدغه‌های متفاوت در یک مجموعه، آن را واجد نیرویی واحد می‌سازد. همانطور که شیموس هینی۱۳Seamus Heaney | زادۀ ۱۳ آوریل ۱۹۳۹ – درگذشتۀ ۳۰ اوت ۲۰۱۳ – شاعر و نویسنده معروفِ اهل کشور ایرلند شمالی و برنده جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۹۵ و تد هیوز۱۴ Edward James “Ted” Hughes | ادوارد جیمز “تد” هیوز – زادهٔ ۱۷ اوت ۱۹۳۰ – درگذشتهٔ ۱۷ اکتبر ۱۹۹۸ – شاعر انگلیسی و نویسندهٔ کودکان که از سال ۱۹۸۴ تا هنگام مرگ دارای عنوان مَلِک‌الشّعرایِ بریتانیا بوده‌است. در آنتولوژی‌ خود در سالِ ۱۹۸۲، «کیسۀ زنگوله» اعقاد داشتند که۱۵https://www.amazon.com/Rattle-Bag-Anthology-Poetry/dp/0571225837?ots=1، اشعار باید نقاطِ ربطِ میان آدم‌ها را پیدا کند، درست همانطور که در زمان بحران، ترس‌هایِ فردی با هم تلفیق می‌شوند و گفت‌وگو‌ها و راهکارهایِ جمعی را می‌سازند. بسیاری از شاعرها با رویکردی گسترده نسبت به گذشته، چون لنز واید۱۶لنز واید به لنزهایی گفته می‌شود که فاصلۀ کانونیِ آنها از قطر سطح حساس عکاسی (نگاتیو یا سنسور) کوتاه‌تر باشد. این لنزها زاویهٔ دیدِ بازی را در اختیار عکاس قرار می‌دهد و از پرمصرف‌ترین لنزها نزد عکاسان هستند و برای عکاسی منظره و عکاسی معماری استفاده می‌شود. کوشیده‌اند تا از صدایِ گوش‌خراشِ حال بکاهند. آنفلوانزای اروپا در ۱۹۱۸ یا تب زرد نیویورک در ابتدای قرن نوزدهم، نشان می‌دهد ما در گذشته هم در این نقطه بوده‌ایم. به عبارت دیگر، برخی سعی می‌کنند تا با تمرکزی بیشتر، بهتر بتوانند با نگاه به تاریخ، امروز را فهم کنند.

در پاندمی، طبیعت هم کارکردهای سنتی دارد و هم غیرسنتی۱۷https://www.newyorker.com/tag/coronavirus. از یک‌ سو، طبیعت هست و همواره به‌همان شکل که بایست کارِ خود را انجام می‌دهد. این رویدادها همان ضرب‌آهنگ تناوبی‌ِ آشنا را که شاعرها از هسیود۱۸هزیود یا هسیودوس | زاده: ۸۴۶ قبل از میلاد، درگذشت: ۷۷۷ قبل از میلاد – شاعرِ یونانی و سرایندهٔ مشهورترین منظومهٔ «تبارنامهٔ خدایان» بود. شاهدش بوده‌اند را پی می‌گیرد و هم‌زمان زندگی بشر، با سرعت به مقصدِ وخامت، چون همیشه، حرکت می‌کند. در «دو روز از مارس»۱۹Two Days in March | انتشارات Knopf – منتشر شده در سالِ ۲۰۲۱ ، جان اوکرنت۲۰John Okrent | شاعر و پزشک تمدنی طرد شده را توصیف می‌کند: «کافه بسته است. بار بسته است. نرگس‌ها بی‌تفاوتند. امروز، حضور مرگ در تاکوما۲۱Tacoma | شهری در شهرستان پیرس، ایالت واشینگتن احساس می‌شود.» ازسوی‌دیگر، تمامِ فجایع به هم مرتبطند و لغزیدن طبیعت به سراشیبی نابودی – «ذوب‌ شدن توده‌های یخ قطبی در دوردست و زودتر از آنچه می‌پنداشتیم» – آینه‌ای را در برابرِ فاجعۀ انسان می‌گیرد و اشاره می‌کند که حذف شدن ما از این سیاره، ابداً اتفاق بدی نمی‌تواند باشد. چُنان که کاتا پالیت۲۲Katha Pollitt | متولدِ ۱۹۴۹ – شاعر، منقد و جستارنویسِ امریکایی می‌نویسد: «شاید بهتر است همین‌حالا برویم گم شویم.»

نوشتن از یک لحظه و خطاب به آن، همواره نیازمند یافتنِ فرم شاعرانه‌ایست که منحصربه‌فرد باشد، اما این «تازه بودن»، آن زمان بیش‌تر ضرورت می‌باید که به نظر آید نهادی در آستانۀ فروپاشیست. آنتولوژی کویین چندین شیوۀ غیرسنتی را دربرمی‌گیرد که ساختارشکنیِ شاعر در آن‌ها، بازتابی از شلختگی و سازش‌ناپذیریِ واقعیت را متبادر می‌کند. شعرِ «آب‌وهوا» از کلودیا رنکین۲۳Claudia Rankine | متولدِ ۱۹۶۳ – شاعرِ امریکایی، در بازی با معنای واژه‌ها، از انتهایِ هر مصرع تله‌ای می‌سازد که خواننده را پریشان‌خاطر کند: «فاصله‌‌گذاری اجتماعی؟ شش پا / در زیرزمین باید ماند، به دلیل مشکلاتی جدی.» ویلانلِ سوزان کینسالوینگ۲۴Susan Kinsolving | متولدِ امریکایی همچنین، به‌طرزی وسواس‌گونه، به تکرار دو قافیه می‌پردازد تا وضعیت یک ذهن مشوش را در تکاپو برای پذیرش شرایط، انعکاس دهد.

شکستگی‌های فرمیک نیز، آن «نابرابری‌های اهریمنی» در دسترسیِ جمعیت به خدمات درمانی، غذا و شرایط کاریِ ایمن که در ذاتِ حقیقیِ پاندمی نمود دارد را، دراماتیزه می‌کند. در شعر «هشت نفر»۲۵https://www.newyorker.com/contributors/edward-hirsch از ادوارد هرش۲۶Edward Hirsch | متولدِ ۱۹۵۰ – شاعر و منتقد امریکایی، در بیت‌هایی جدا از هم و مصرع‌هایِ کوتاهِ شکسته، حسِ «زندگی کردن/ دور افتادن/ از یکدیگر» القاء می‌شود. در شعرِ «مایه‌کوبی در مقابل معصومیت» از ایوی شاکلی۲۷Evie Shockley | متولدِ ۱۹۶۵ – شاعرِ امریکایی، تقسیم شدن مصرع‌ها به دو بخش، مثل ستون‌های یک ترازنامه، فاصلۀ فزاینده‌‌ای را میانِ «جماعتی که می‌توانند بمانند / در خانه» و «آن‌ها که نمی‌توانند»، می‌سنجد. شاعرها در آثارشان، مقصودِ خود از سرودن شعرها و مرزهایی که هجومِ واقعیت بر تخیلشان تحمیل می‌کند را، مورد پرسش قرار می‌دهند. آدا لیمون۲۸Ada Limón | متولدِ ۱۹۷۶ – شاعرِ امریکایی – او در سال ۲۰۲۲ به‌ مقامِ مَلِک‌الشّعرایِ مشاورِ کتابخانۀ کنگرۀ امریکا در امر شعر منتسب شد. در «پایان شعر» می‌نویسد۲۹https://www.newyorker.com/magazine/2020/05/04/the-end-of-poetry که شیواییِ شعر، ارجاعات شاعرانه و «اشارات پوچ آن به جهان» دیگر بس است؛ آنچه نیاز داریم ارتباط است: «از تو می‌خواهم مرا لمس کنی.»

آنچه دوره‌های استثنائی طلب می‌کنند، ثبت و پاسخ در لحظه است. در این شرایط، ما به تاریخ‌نگار نیاز نداریم تا مجابمان کند که رخداد‌های سال ۲۰۲۰ اثرات مانا خواهند داشت؛ ما به‌خودی‌خود، اکنون به اندیشیدن در باب آن مشغولیم و زخمِ تکاپویِ سازگار شدن را بر تن داریم. مجموعۀ کویین، تنها آنتولوژی سال‌های اخیر نیست که با تمرکز بر اصل «اضطرار» گردآوردی شده باشد. شعری که می‌گویند «همین حالا» نیاز داریم و تازه از تنورِ نشر بیرون آمده، بایست بی‌درنگ، کنش‌مند و سیاسی باشد. عناوینی چون «شعرهایی در اعتراض به یک تحلیف آمریکایی»۳۰https://www.newyorker.com/books/page-turner/what-do-we-want-from-poetry-in-times-of-crisis، «اکنون ۵۰ شعر»۳۱https://www.amazon.com/Resistance-Rebellion-Life-Poems-Now/dp/1524711322?ots=1 و «شعرهایی از اعتراض و انقلاب»۳۲https://www.amazon.com/Resistencia-Protest-Revolution-Mark-Eisner/dp/1951142071?ots=1، مجموعه‌هایی هستند گردآوردی شده در مقامِ طغیانی مینیاتوری، محاکمه‌ و دفاع از حقیقت. چنین آنتولوژی‌هایی، نه به‌عنوان چکیده‌ای جامع از بهترین اشعار تاریخ یا مجموعه‌ای به‌خصوص، حال چه فروتنانه و چه پرمدعا (بسته به اینکه چگونه به آن‌ها بنگریم)، تنها به مثابۀ آنچه زمانه می‌طلبد عرضه می‌گردند: اسنادی که می‌بایست حفظ شوند.

آنتولوژیست‌هایِ۳۳Anthologist | به افرادی که در زمینۀ آنتولوژی‌ تخصص و تجربه کافی داشته باشند، گلچین‌شناس یا آنتولوژیست گفته می‌شود. معاصر، علی‌رغم اینکه بر تنوع جنسیتی، گرایش جنسی، سن و خاستگاه اجتماعی همکارهایشان تأکید دارند، پیوندها و وجوه اشتراکشان را نیز یادآور می‌شوند. اگر بناست که مجموعه‌ شعرها دغدغه‌های معاصر ما را طرح، و به بیان ریچارد بلانکو۳۴Richard Blanco | متولدِ ۱۹۶۸ – شاعرِ امریکایی «صدایِ خلق را رساتر کنند»، می‌بایست نمایندۀ هویت ما باشند. بااین‌اوصاف درصورتی به نمایندگی از ما سخن‌ورزی می‌کنند که مانند ما سخن بگویند و از طریقِ پوشش جامعشان، نمونه‌ای مینیاتوری از جامعه را ارائه دهند. پاندمی‌ها ازاین‌رو آزاردهنده‌اند که نقاطِ مشترکِ انسان‌ها را از آنچه تمایل به تصورش دارند، بیشتر از پیش هویدا می‌کنند؛ به عبارت دیگر، آدم‌ها از سلول‌ها و نقاط ضعف یکسانی تشکیل شده‌اند و از جهاتی بنیادین، بایکدیگر همسان هستند. همچنین به این دلیل آزاردهنده‌اند که تفاوت‌هایِ جمعیت‌شناختی‌ای چون شکافِ عمیق میان ثروتمندان و تهیدستان که اغلب قادریم بر وجودشان چشم بپوشیم را، گوشزد می‌کنند. آنتولوژی‌ها، به‌مانند پاندمی، با صداهایی متنوع، اما همراه با ایده‌هایی هم‌گرا، عرصه‌ای از عموم را تصویر می‌کنند که در آن همبستگی نیازی به یک‌نواختی ندارد. آن‌ها به ما نشان می‌دهند که به راستی به واسطۀ همدردی و آرمان‌های مشترک، اعضای یک پیکریم، نه بیولوژی محض.

ناشرها و سردبیرها، مدت‌هاست که آنتولوژی را وسیله‌ای برای ورود به مسائل سیاسی و اجتماعی یافته‌اند. با آغاز قرن هجدهم، هر چندسال، مجموعه‌هایی از شاعران ناشناس تحت عنوان «شعرهایی در باب امور مملکت» ظاهر می‌شد. این مجموعه‌ها، هجویاتی را شامل می‌شد که پادشاهان، سیاست‌مدارها و معشوقه‌هایشان را دست می‌انداخت (برای تحقیر محبوب چارلز دوم۳۵Charles II | زادهٔ ۲۹ مه ۱۶۳۰ – درگذشتهٔ ۶ فوریهٔ ۱۶۸۵ – پادشاه انگلستان، اسکاتلند و ایرلند از ۱۶۶۰ تا ۱۶۸۵، نل گوئین۳۶Nell Gwyn | با نام واقعیِ النور گوئین – زادهٔ ۲ فوریه ۱۶۵۰ – درگذشتهٔ ۱۴ نوامبر ۱۶۸۷ – هنرپیشهٔ انگلیسی و معشوقهٔ چارلز دوم، او را «فاحشۀ ابله و باکره‌ای چروک» خوانده بودند) و در آتش نارضایتیِ عمومی از حاکمیت می‌دمید. در قرون گذشته نیز، هنگامی که دولت بریتانیا در تلاش بود تا رادیکالیسم داخلیِ نشأت گرفته از خروش انقلاب فرانسه را سرکوب کند، طنزپردازهایِ محافظه‌کار، مجموعه‌ای از اشعار تند «ضد ژاکوبن» جمع‌آوری کردند تا بر افکار عمومی مسلط شوند. در طول جنگ جهانی اول و جنگ داخلی اسپانیا، شاعرها آنتولوژی‌هایی با مقاصدی نه‌چندان ظریف در بیانِ پروپاگاندایِ خویش را منتشر کردند تا آتشِ خشم عمومی نسبت به دشمن مشترک شعله‌ور شود. شاعرهای بریتانیایی استیون اسپندر۳۷Stephen Spender | زادۀ ۲۸ فوریه ۱۹۰۹ – درگذشتۀ ۱۶ ژوئیه ۱۹۹۵ – شاعر، رمان‌نویس و مقاله‌نویس انگلیسی که مضمون آثارش «بی‌عدالتی اجتماعی» و «مبارزهٔ طبقاتی» بود. و جان لمان۳۸John Lehmann | زادۀ ۱۹۰۷ – درگذشتۀ ۱۹۸۷ – ناشر و شاعرِ بریتانیایی، در مقدمه‌ای که بر «اشعاری برای اسپانیا» در سال ۱۹۳۹ نوشتند، به مخاطبشان اطمینانِ خاطر دادند که بسیاری از شعرهایی که برگزیده بودند «در خاک اسپانیا سروده شده‌اند؛ پس نقاط قوت و ضعف یک تجربۀ میدانی را دارند.» آن‌ها معتقد بودند حضورِ فیزیکیِ شاعر در بطن رخداد مهم است، چنان که ما امروز آن را برای خبرنگارها، معتضرین یا صاحبان مشاغل کلیدی حائز اهمیت می‌دانیم.

آن‌ها گمان می‌کردند با پایان جنگ و کنار رفتن سایۀ سهمگینش، شعر تبدیل به «رسانۀ والای نخبگانِ انگشت‌شمار» می‌شود – اثری هنری که بر بُرجِ عاج خلق می‌شود و تنها می‌تواند تماشاگر تاریخ باشد، نه اینکه در تغییر آن نقشی ایفا کند. در همان روزگار، رفیقِ ناب این گروه، ویستن هیو اودن۳۹Wystan Hugh Auden | زادۀ ۲۱ فوریه ۱۹۰۷ – درگذشتۀ ۲۹ سپتامبر ۱۹۷۳ – شاعرِ انگلیسی-امریکایی نوشت: «شعر هیچ اتفاقی را رقم نمی‌زند.»

این در مورد سایر نقاط اروپا در سال ۱۹۳۹ یا بریتانیایِ قرن‌های گذشته صدق نمی‌کند، چرا که فشار سانسور بر آنتولوژیست‌هایی که پا را از حدودِ معینی فراتر می‌گذاشتند، گواه بر قدرتِ تخریبِ بی‌مانندشان بود. البته امروزه‌روز هیچ‌کس به آنتولوژیست‌ها آسیبی نمی‌رساند. آمیت ماجمودار۴۰Amit Majmudar | شاعر و رمان‌نویسِ امریکایی – او در سالِ ۲۰۱۵ به‌ مقامِ مَلِک‌الشّعرایِ ایالت اوهایو منتسب شد. در مقدمۀ آنتولوژی‌اش «مقاومت، قیام، زندگی» این پرسش را مطرح می‌کند که «شاعر چگونه می‌تواند به کانون قدرت از حقیقت بگوید وقتی قدرت سر از شعر در نمی‌آورد؟»۴۱https://www.newyorker.com/contributors/amit-majmudar

یک آنتولوژیِ معاصر، چه نسخه یا نسخه‌هایی از «حقیقت» را می‌تواند به دست دهد؟ ماجمودار چون بسیاری دیگر بر این باور است که در روزهای تاریک و پرنیرنگ، به شعر نیاز داریم، چراکه دقت و ظرافتِ زبانی‌اش، صورتی از بیانِ حقیقت است‌. البته نکتۀ حائز اهمیت در مورد شعرِ دقیق و ظریف، این است که سرودنش فرایندی طولانی و نیازمند تنهایی و تأمل است. آنتولوژی‌ها باوجوداینکه ممکن است فوری و پالایش‌نشده به نظر برسند (مقدمۀ کویین تأکید می‌کند که مجموعه‌اش «به سرعت» گردآوری شد، با همان سرعتی که این روزها همه‌چیز، از تولید واکسن تا خرید مایحتاج روزانه اتفاق می‌افتد)، اضطرارشان همواره تا حدی ساختگی است، درست مثل یک داستان دراماتیک که شکیبایی در تولیدِ آن از چشمان خواننده در سیرِ داستانش، پنهان نمی‌تواند باشد. ماجمودار می‌نویسد: «ترامپ هر خزعبلی که به ذهنش برسد را، درست همان‌طور و بدون لحظه‌ای تفکر، می‌گوید؛ اما ازسوی‌دیگر، ما با نگرانی از اینکه مبادا آنچه می‌نویسیم صحیح نباشد، برای نوشتن و ویرایش هر عبارتی که منتشر می‌کنیم، رنج می‌بریم.» اگر شعرِ راستین محصول رنج بردن، ویرایش و بازنویسی باشد، نه می‌تواند مثل ژورنالیسم و پروپاگاندا فوری و اضطراری باشد و نه می‌خواهیم چنین باشد.

به‌عنوان سندهایی محصول کنش جمعی، آنتولوژی‌ها می‌توانند حائز ویژگی‌های شبه‌-مانیفستی باشند. مایکل رابرتس۴۲Michael Roberts | زادۀ ۱۹۰۲ – درگذشتۀ ۱۹۴۸ – شاعر، نویسنده و دانشمند بریتانیایی، شاعر و آنتولوژیست معاصرِ اسپندر و لمان در آنتولوژی‌اش «سرزمین نو» چاپ شده به سال ۱۹۳۳، ایدۀ تشکیل جمعی از نویسندگانِ واجد تفکرات سیاسیِ همسو یا نسبتاً مطابق را، به مبارزات کمونیستی پیوند زد، اما آنچه کویین در اثر رابرتس «دعوت به مبارزه» می‌خواند، بعید به نظر می‌رسد امروز مردم را به خیابان بکشاند. در عوض آنچه آنتولوژی‌ها ارائه می‌دهند، نگاهی ژرف از زوایای پرشمار به لحظه‌ای تاریخیست – گزارشی جمعی از دوره‌هایی متفاوت که سنجیده‌تر، فکورانه‌تر و به‌طرزِ پرباری پیچیده‌‌تر از هر آن چیزیست که دیگر انواع سندها توانِ ثبت و ضبطش را داشته باشند. در زمان بحران، افراد همیشه عمل‌گرا یا فلسفی نیستند، گاه می‌توانند حتی مبتذل باشند. آنتولوژی‌ها به ایشان این امکان را می‌دهند که هر سه را بایکدیگر تجربه کنند. کاترین کوهن۴۳Catherine Cohen | زادۀ ۱۹۹۱ – هنرمند امریکایی می‌نویسد: «جهان درگیر پاندمیست و من به این فکر می‌کنم که دست‌هایم چاق هستند». چنین است که بیان حقیقت شیوه‌‌های بسیار دارد.

در باب تصویر اصلی:

اثرِ دادو شین۴۴Dadu Shin | هنرمندی اهلِ بروکلین – منتشر شده در نیویورکر

این متن ترجمه‌ای بود از مقالۀ ?What Do We Want from Poetry in Times of Crisis به قلم Clare Bucknell که در وب‌سایت newyorker.com منتشر شده است.

#نظریه_شعر #newyorker

About Author

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *